-
1 auf verlorenem Posten stehen
(auf verlorenem Posten stehen [kämpfen])(in einer aussichtslosen Lage sein, keine Erfolgschancen haben)быть в безнадежном положении, не иметь надежды на успех делаEr habe schon lange gewusst, dass er auf verlorenem Posten stehe, aber erst in letzter Zeit hätten Freunde ihm geholfen, sich durch die einzig richtige Entscheidung aus dem Konflikt seines Gewissens zu befreien. (Chr. Wolf. Der geteilte Himmel)
SIND SO KLEINE CHANCEN. Die Thüringer SPD steht wahrscheinlich vor dem unerfreulichsten Wochenende ihrer kurzen Nachwende-Geschichte. Der Vorsitzende Richard Dewes kämpft gegen die CDU auf verlorenem Posten. (Der Tagesspiegel. 1999)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > auf verlorenem Posten stehen
-
2 auf verlorenem Posten stehen
сущ.воен. вести бой без надежды на успех, находиться в безвыходном положенииУниверсальный немецко-русский словарь > auf verlorenem Posten stehen
-
3 auf verlorenem Posten stehen
luchar por una causa perdida -
4 Posten
Posten〈m.; Postens, Posten〉♦voorbeelden:auf verlorenem Posten stehen, kämpfen • voor een verloren zaak strijdenauf Posten ziehen • de wacht betrekken -
5 Posten
Posten <-s, -> ['pɔstən] m2) mil (Grenz\Posten) karakol;( nicht) auf dem \Posten sein ( fam) ( gesundheitlich) sağlığı yerinde ol(ma) mak; ( wachsam sein) dikkatli olmak;auf verlorenem \Posten stehen durumu umutsuz olmak\Posten stehen/schieben nöbet tutmak;der \Posten am Kasernentor kışla kapısındaki nöbetçi (er)4) ( Warenmenge) kalem5) (Polizei\Posten) nokta6) ( Platz) yer -
6 Posten
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Posten
-
7 Posten
m; -s, -2. fig.: auf dem Posten sein umg. be on the alert; gesundheitlich: be in good form (nick umg.); wieder auf dem Posten sein be back on one’s feet (again), be fighting fit again; nicht recht auf dem Posten sein be a bit under the weather; verloren3. beruflicher: post, position; ein sicherer / verantwortungsvoller Posten a secure / responsible position ( oder job)4. WIRTS. lot, batch; einer Rechnung: item; (Eintrag) entry; ein größerer Posten T-Shirts a large batch of T-shirts; die einzelnen Posten prüfen check the individual items* * *der Posten(Arbeitsplatz) job; post; position;(Rechnungsposition) item;(Wachtposten) guard; sentry; station;(Warenmenge) lot* * *Pọs|ten ['pɔstn]m -s, -1) (= Anstellung) post (esp Brit), position, jobPosten stehen — to stand guard; (am Eingang auch) to stand sentry
Posten beziehen — to take up one's post
Posten aufstellen — to post guards, to mount a guard
3) (fig)nicht ganz auf dem Posten sein — to be (a bit) under the weather, to be off colour (Brit) or off color (US)
See:4) (= Streikposten) picketPosten aufstellen — to set up pickets or a picket line
5) (COMM = Warenmenge) quantity, lot* * *der1) (one article or several, sold as a single item at an auction: Are you going to bid for lot 28?) lot2) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) post3) (a place of duty: The soldier remained at his post.) post* * *Pos·ten<-s, ->[ˈpɔstn̩]m1. (zugewiesene Position) post, position2. (Anstellung) position, post, job3. (Wache) guardirgendwo \Posten beziehen to take up position [or position oneself] somewhere\Posten stehen to stand guardbudgetärer \Posten budget itemeinen \Posten belasten/gutschreiben to debit/credit an itemeinen \Posten nachtragen/stornieren to book an omitted item/to cancel an itemeinen \Posten umbuchen to carry out a product5. JAGD buckshot6.▶ [noch] auf dem \Posten sein (fam: fit sein) to be [still] in good shape; (wachsam sein) to be on one's toes fam▶ nicht ganz auf dem \Posten sein (fam) to be a bit under the weather [or off-colour [or AM -or]] fam▶ auf verlorenem \Posten kämpfen [o stehen] to be fighting a lost cause [or losing battle]* * *der; Postens, Posten1) (bes. Milit.): (WachPosten) postauf dem Posten sein — (ugs.) (in guter körperlicher Verfassung sein) be in good form; (wachsam sein) be on one's guard
auf verlorenem Posten stehen od. kämpfen — be fighting a losing battle
2) (bes. Milit.): (Wachmann) sentry; guardPosten stehen — stand guard or sentry
3) (Anstellung) post; position; job4) (Funktion) position5) (bes. Kaufmannsspr.): (RechnungsPosten) item6) (bes. Kaufmannsspr.): (WarenPosten) quantity* * *schieben be on guard duty2. fig:wieder auf dem Posten sein be back on one’s feet (again), be fighting fit again;3. beruflicher: post, position;ein sicherer/verantwortungsvoller Posten a secure/responsible position ( oder job)ein größerer Posten T-Shirts a large batch of T-shirts;die einzelnen Posten prüfen check the individual items* * *der; Postens, Posten1) (bes. Milit.): (WachPosten) postauf dem Posten sein — (ugs.) (in guter körperlicher Verfassung sein) be in good form; (wachsam sein) be on one's guard
auf verlorenem Posten stehen od. kämpfen — be fighting a losing battle
2) (bes. Milit.): (Wachmann) sentry; guardPosten stehen — stand guard or sentry
3) (Anstellung) post; position; job4) (Funktion) position5) (bes. Kaufmannsspr.): (RechnungsPosten) item6) (bes. Kaufmannsspr.): (WarenPosten) quantity* * *- m.assignment (US) n.lot n.post n. -
8 Posten
'pɔstənm1) ( Anstellung) puesto m, empleo m(fig)2) ( Wachtposten) centinela m3) ( Warenmenge) lote m4) ( Einzelziffer) partida f, asiento m, importe mPosten ['pɔstən]<-s, ->2 dig Militär puesto Maskulin; nicht auf dem Posten sein (umgangssprachlich) no estar bien de salud; auf verlorenem Posten stehen luchar por una causa perdida -
9 Posten
'pɔstənm1) ( Anstellung) poste m, emploi m, place fauf dem Posten sein — avoir la pêche/avoir la frite (fam)
2) ( Wachposten) poste m, sentinelle fPostenPọ sten ['pɔstən] <-s, -> -
10 Posten
den Posten aufgeben уйти́ с поста́ [с ме́ста], отказа́ться от рабо́тыeinem Posten gewachsen sein справля́ться с рабо́тойeinen leitenden Posten bekleiden быть на руководя́щей рабо́те, занима́ть руководя́щий постPosten ohne Gewehr днева́льныйden Posten ablösen сменя́ть часовы́х Posten ausstellen выставля́ть часовы́х [посты́]Posten einnehmen мор. занима́ть пози́циюPosten halten мор. держа́ть пози́циюPosten stehen стоя́ть на посту́auf Posten ziehen заступа́ть на постauf seinem Posten bleiben [aushalten, ausharren] остава́ться на своё́м посту́, не сдава́ть свои́х пози́цийimmer auf dem Posten sein всегда́ быть на ме́стеauf verlorenem Posten kämpfen защища́ть [боро́ться за] безнадё́жное де́лоsich völlig auf dem Posten fühlen чу́вствовать себя́ соверше́нно здоро́вымer ist wieder auf dem Posten он попра́вился, он вновь на нога́х (по́сле боле́зни)Posten m, Warenposten m па́ртия това́раPosten m до́лжность; пози́ция (напр. и́мпорта); пост; статья́ (напр. и́мпорта) -
11 Posten
1) Militärwesen a) Wachposten часово́й adj , пост. die Posten abgehen обходи́ть обойти́ часовы́х <посты́>. den Posten ablösen сменя́ть смени́ть часово́го. die Posten ablösen сменя́ть /- посты́. die Posten aufführen разводи́ть /-вести́ по поста́м. Posten aufstellen < ausstellen> выставля́ть вы́ставить часовы́х. einen Posten ausheben < beseitigen> снима́ть снять часово́го. von Posten bewacht werden охраня́ться, находи́ться под охра́ной b) Wachdienst, Standort v. Wachposten пост. ( auf) Posten stehen, Posten schieben стоя́ть на посту́. vorgeschobener Posten передово́й пост. auf (vorgeschobenem) Posten stehen стоя́ть на (передово́м) посту́. auf Posten gehen < ziehen>, Posten fassen станови́ться стать на пост nicht (ganz, recht) auf dem Posten sein чу́вствовать [ус] себя́ нева́жно. auf dem Posten aushalten <ausharren, bleiben> остава́ться /-ста́ться на своём посту́, не сдава́ть /-да́ть свои́х пози́ций. auf verlorenem Posten kämpfen быть в безнадёжном положе́нии. auf seinem Posten sein выполня́ть вы́полнить свой долг. auf dem Posten sein a) gesund sein быть здоро́вым b) aufmerksam sein быть внима́тельным. er ist wieder auf dem Posten он сно́ва попра́вился / он вновь <сно́ва> на нога́х2) Amt, Anstellung до́лжность. verantwortliche Stellung auch пост. jd. hat einen einträglichen Posten у кого́-н. тёплое месте́чко. einen Posten antreten вступа́ть /-ступи́ть в до́лжность. einen Posten aufgeben отка́зываться /-каза́ться от до́лжности. einen Posten bekleiden <einnehmen, innehaben> занима́ть заня́ть до́лжность [пост]. jdn. von seinem Posten abberufen < entfernen> лиша́ть лиши́ть кого́-н. поста́, снима́ть снять кого́-н. с поста́3) best. Warenmenge па́ртия -
12 Posten
ḿчасовой; пост; наряд (в пограничных войсках и полиции); ( морское дело) вахтенный- auf verlorenem Posten kämpfen (stehen) ( разговорное выражение) находиться в безвыходном положении, вести бой без надежды на успех
- die Posten abgehen pl обходить посты
- die Posten aufführen pl разводить часовых по постам
- einen Posten ausheben снимать часового (напр. в поиске)
- einen Posten beseitigen снимать часового (напр. в поиске)
- Posten Boot ( морское дело) вахтенный на шлюпке
- Posten, chemischer химический наблюдательный пост
- Posten, doppelter парный пост
- Posten, einfacher одиночный пост (часовой)
- Posten, funktechnischer радиотехнический (радиолокационный) пост
- Posten Leinen ( морское дело) вахтенный на концах
- Posten, meteorologischer метеорологический пост
- Posten Müllschlauch ( морское дело) вахтенный у мусорного рукава
- Posten ohne Gewehr ( морское дело) дневальный
- Posten, vorgeschobener передовой пост
-
13 Posten
(m)часовой; пост; наряд ( в пограничных войсках и полиции); мор. вахтенныйauf verlorenem Posten kämpfen (stehen) — разг. находиться в безвыходном положении, вести бой без надежды на успех
den Posten übergeben — сдавать ( передавать) пост
einen Posten ausheben — снимать часового (напр. в поиске)
einen Posten beseitigen — снимать часового (напр. в поиске)
Posten Boot — мор. вахтенный на шлюпке
Posten, chemischer — химический наблюдательный пост
Posten, doppelter — парный пост
Posten, einfacher — одиночный пост ( часовой)
Posten, funktechnischer — радиотехнический ( радиолокационный) пост
Posten Leinen — мор. вахтенный на концах
Posten, meteorologischer — метеорологический пост
Posten Müllschlauch — мор. вахтенный у мусорного рукава
Posten ohne Gewehr — мор. дневальный
Posten, vorgeschobener — передовой пост
-
14 Posten
m -s, =den Posten aufgeben — уйти с поста ( с места), отказаться от работыeinem Posten gewachsen sein — справляться с работойeinen leitenden Posten bekleiden — быть на руководящей работе, занимать руководящий пост2) воен. пост, часовойden Posten ablösen — сменять часовыхPosten ausstellen — выставлять часовых ( посты)Posten halten — мор. держать позициюPosten stehen — стоять на посту3) место игрока в игре ( баскетбол)einen Posten absetzen ( abstoßen) — сбыть партию ( товара)7) большое количество (чего-л.)8) охот. крупная дробь••auf seinem Posten bleiben ( aushalten, ausharren) — оставаться на своём посту, не сдавать своих позицийimmer auf dem Posten sein — всегда быть на местеauf verlorenem Posten kämpfen — защищать ( бороться за) безнадёжное делоsich völlig auf dem Posten fühlen — чувствовать себя совершенно здоровымer ist wieder auf dem Posten — он поправился, он вновь на ногах ( после болезни) -
15 Posten
Pos·ten <-s, -> [ʼpɔstn̩] m1) ( zugewiesene Position) post, position2) ( Anstellung) position, post, job3) ( Wache) guard;irgendwo \Posten beziehen to take up position [or position oneself] somewhere;\Posten stehen to stand guard5) jagd buckshotWENDUNGEN:( wachsam sein) to be on one's toes ( fam) -
16 Posten
Posten m ( Amt) posada, stanowisko; HDL partia; ( einzelner Betrag) pozycja; ( Wachposten) posterunek;fam. nicht auf dem Posten sein czuć się słabo -
17 der Posten
- {berth} giường ngủ, chỗ tàu có thể bỏ neo, chỗ tàu đậu ở bến, địa vị, việc làm - {guard} sự thủ thế, sự giữ miếng, sự đề phòng, cái chắn, sự thay phiên gác, lính gác, đội canh gác, người bảo vệ, cận vệ, vệ binh, lính canh trại giam, đội lính canh trại giam, đội quân - trưởng tàu - {item} khoản, món, tiết mục, tin tức, món tin - {job} việc, công việc, việc làm thuê, việc làm khoán, công ăn việc làm, việc làm ăn gian lận để kiếm chác, sự việc, sự thể, tình hình công việc, cú thúc nhẹ, cú đâm nhẹ, cú ghì giật hàm thiếc - Giốp, người chịu đựng đau khổ nhiều, người kiên nhẫn chịu đựng - {lot} thăm, việc rút thăm, sự chọn bằng cách rút thăm, phần do rút thăm định, phần tham gia, số, phận, số phận, số mệnh, mảnh, lô, mớ, rất nhiều, vô số, hàng đống, hàng đàn - {sentinel} lính canh - {sentry} sự canh gác = der Posten (Ware) {parcel}+ = der Posten (Militär) {post}+ = auf Posten {on sentry}+ = Posten stehen (Militär) {to watch}+ = der verlorene Posten (Militär) {forlorn hope}+ = für einen Posten ernennen {to post}+ = auf verlorenem Posten stehen {to fight a losing battle}+ = nicht ganz auf dem Posten sein {to be out of sorts}+ -
18 verloren
I P.P. verlierenII Adj. lost (auch fig.); (einsam, hilflos) forlorn; in Gedanken verloren lost in thought; sich (Dat) verloren vorkommen feel lost; für die Nationalmannschaft etc. verloren sein be lost to the national team etc.; verlorene Eier poached eggs; verlorene Form TECH. permanent mould; verlorenes Spiel losing game; auf verlorenem Posten stehen be fighting a losing battle; der verlorene Sohn BIBL. the Prodigal Son; jemanden / etw. verloren geben give s.o. / s.th. up for lost; sich verloren geben give up; in den Anblick einer Sache verloren lost in contemplation of s.th.; es ist noch nicht alles verloren there’s hope yet; bes. iro. all is not lost; noch ist Polen nicht verloren! hum. all is not yet lost!; alle ärztliche Kunst war an ihr verloren all the doctors’ skills were not enough to help her; das ist bei ihm verloren Humor etc.: it’s lost on him* * *lost; wasted; forlorn; irrecoverable; doomed; missing* * *ver|lo|ren [fɛɐ'loːrən] ptp von verlierenadjlost; (= einsam auch) forlorn; Mühe vain, wasted; (COOK ) Eier poachedin den Anblick verlóren sein — to be lost in contemplation
verlórene Generation — lost generation
der verlórene Sohn (Bibl) — the prodigal son
jdn/etw verlóren geben — to give sb/sth up for lost
auf verlórenem Posten kämpfen or stehen — to be fighting a losing battle or a lost cause
See:→ auch verlieren* * *1) (missing; no longer to be found: a lost ticket.) lost2) (not won: The game is lost.) lost3) (wasted; not used properly: a lost opportunity.) lost* * *ver·lo·ren[fɛɐ̯ˈlo:rən]II. adjjdn/etw \verloren geben to give up sb/sth sep for losteinen Plan \verloren geben to write off sep a planetw geht jdm \verloren sb loses sth▶ an jdm ist eine Malerin/Musikerin etc. \verloren gegangen (fam) you would have made a good artist/musician etc.; s.a. Posten* * *1.2. Part. v. verlieren2.Adjektiv lost[eine] verlorene Mühe — a wasted effort
verloren gehen — get lost; <war, battle, etc.> be lost
durch diesen Umweg ging uns/ging viel Zeit verloren — we lost a lot of time/a lot of time was lost by this detour
* * *B. adj lost (auch fig); (einsam, hilflos) forlorn;in Gedanken verloren lost in thought;sich (dat)verloren vorkommen feel lost;verloren sein be lost to the national team etc;verlorene Eier poached eggs;verlorene Form TECH permanent mould;verlorenes Spiel losing game;auf verlorenem Posten stehen be fighting a losing battle;der verlorene Sohn BIBEL the Prodigal Son;jemanden/etwas verloren geben give sb/sth up for lost;sich verloren geben give up;in den Anblick einer Sache verloren lost in contemplation of sth;es ist noch nicht alles verloren there’s hope yet; besonders iron all is not lost;noch ist Polen nicht verloren! hum all is not yet lost!;alle ärztliche Kunst war an ihr verloren all the doctors’ skills were not enough to help her;das ist bei ihm verloren Humor etc: it’s lost on him* * *1.2. Part. v. verlieren2.Adjektiv lost[eine] verlorene Mühe — a wasted effort
verloren gehen — get lost; <war, battle, etc.> be lost
durch diesen Umweg ging uns/ging viel Zeit verloren — we lost a lot of time/a lot of time was lost by this detour
* * *adj.gone adj.irrecoverable adj.lost adj.
См. также в других словарях:
Posten — Haufen; Gruppe; Menge; Partie; Sicherheitsdienst; Wachdienst; Wachtposten; Aufsicht; Wache; Wachposten; Wachmannschaft; Patrouille; … Universal-Lexikon
Posten — Pọs·ten1 der; s, ; die ↑Stellung (3), die jemand in einem Betrieb, einer Institution o.Ä. hat ≈ ↑Position (1) <ein ruhiger, wichtiger, verantwortungsvoller Posten>: Als Beamter hat er einen sicheren Posten || K: Direktorposten,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Posten — Posto fassen ist ursprünglich ein militärischer Ausdruck für: sich aufstellen; er ist wie so viele militärische Ausdrücke im 17. Jahrhundert aus dem Italienischen entlehnt (›prendere il posto‹ = seinen Standort einnehmen); vgl. französisch ›se… … Das Wörterbuch der Idiome
Posten — Pọs|ten 〈m.; Gen.: s, Pl.: 〉 1. jmd., der Wache hält, etwas beobachtet, bewacht; WachtPosten 2. Wache; auf Posten ziehen den Dienst als Wache antreten; Posten stehen Wache halten; auf dem Posten sein 〈fig.〉 wohlauf, gesund sein; auf verlorenem… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Die Hugenotten — Werkdaten Titel: Die Hugenotten Originaltitel: Les huguenots Form: Grand opéra (durchkomponiert) Originalsprache: französisch Mus … Deutsch Wikipedia
Les huguenots — Werkdaten Titel: Die Hugenotten Originaltitel: Les huguenots Form: Große Oper (durchkomponiert) Originalsprache: französisch Musik: Giacomo Meyerbeer Libretto: Eugè … Deutsch Wikipedia
verloren — • ver|lo|ren – verlorene Eier (in kochendem Wasser ohne Schale gegarte Eier) – der verlorene Sohn – auf verlorenem Posten stehen Schreibung in Verbindung mit Verben und Partizipien: – verloren sein; das Spiel ist längst verloren gewesen – sie… … Die deutsche Rechtschreibung
Geschichte Osttimors — Flagge von Osttimor Die Lage Osttimors … Deutsch Wikipedia
kämpfen — ringen (mit); (sich) schlagen; balgen; bekämpfen; rangeln; raufen * * * kämp|fen [ kɛmpf̮n̩] <itr.; hat: seine Kräfte [im Kampf] (gegen, für etwas) einsetzen: bis zur Erschöpfung, um seine Existenz, für den Erhalt der Arbeitsplätze, gegen die… … Universal-Lexikon
Posto — fassen ist ursprünglich ein militärischer Ausdruck für: sich aufstellen; er ist wie so viele militärische Ausdrücke im 17. Jahrhundert aus dem Italienischen entlehnt (›prendere il posto‹ = seinen Standort einnehmen); vgl. französisch ›se poster‹ … Das Wörterbuch der Idiome
Scuderia-Ferrari — Ferrari Name Scuderia Ferrari Marlboro Unternehmen Ferrari SpA Unternehmenssitz Maranello (I) … Deutsch Wikipedia